viernes, 9 de mayo de 2014

だんじり祭り *Danjiri Matsuri*

先週の金曜日に私は国維寮にいて、ベッドで寝転んでいた。急に外から大音が聞こえて、びっくりした。すぐに窓から顔を出した。寮の通りに珍しくて大きい車が見えた。そのような形の車を見たことが一度もなかった。初めて目にする光景でした。そして、私は外に飛んで行って、友達と一緒にそんな珍しい形の車を調べに行った。

外に出て、その車をロープで引いていた子供が一杯いることを見た。子供みんながかっこいいと思っていて、大人もかっこいい服で車を運ぶことがわかった。短時間の後で、ある子供の母はその車の名前がだんじり、つまり、動く小さい神社と説明してくれた。そして、もっと詳しく説明を聞いて、だんじり祭りの伝統的な車だった。

私達は寮を出た時がだんじりを運んでいた男の人の休憩だったから、その人と少し話すことができた。休憩が終わったあとで、子供と一緒にだんじりを綱で引っ張った。2時間ぐらい私達の区でだんじりを引いた。飛び入り参加だったが、本当に楽しかった。

そのあと、友達と一緒に祭りの店で色々な食べ物を食べて、散歩した。だんじり祭りが終わったあとで、だんじりを運んだ人とみんなでパーテイーに出た。

めちゃ楽しかった!☆

El pasado viernes estaba estirada en mi cama, en la residencia. De repente empecé a oír unos ruidos muy fuertes, así que saqué la cabeza por el balcón. Vi una cosa que no había visto hasta entonces, un coche muy raro y grande. Salí corriendo de la residencia y, junto a mis amigas, fuimos a investigar de qué se trataba.

Al salir vimos que había un montón de niños estirando el coche con unas cuerdas. Los niños llevaban unas ropas muy chulas, pero no solo ellos, si no también los hombres que cargaban con el "coche". Al cabo de poco vino una madre de uno de los niños y nos explicó que el "coche" se llamaba danjiri (だんじり) y que era una especie de templo pequeño rodante.

Como pillamos el danjiri durante una pausa, pudimos unirnos al estirar la cuerda. Y lo hicimos durante dos horas o más (aunque en total ellos lo harían durante 10 horas). Después fuimos a las puestos de comida del matsuri y comimos muchas cosas buenas. Al final del matsuri, la gente del danjiri nos invitó a su fiesta y comimos aún más.

Lo mejor era que cada vez que alguien donaba dinero al templo, el danjiri se paraba y hacía reverencias. Imaginaos una cosa tan grande inclinándose en una cuesta... ¡súper peligroso!

Fue muy divertido! ☆

Este domingo es otra vez lo mismo, así que iré de nuevo :) Si queréis saber más sobre los danjiri, aquí está la entrada a wikipedia.







No hay comentarios: